Репатриантское-лирическое
В садике попросили заполнить листочек с разными штуками. Среди прочего был вопрос о ласковых прозвищах. Хочу заметить, что слово "хомячок", написанное ивритскими буквами, сносит крышу напрочь. Слово "клёпик" для верности крошит уже снесенную на мелкие кусочки.
no subject
no subject
а вот грузинских буковок-то у меня и нетути.. :(
no subject
Замечательное, кстати, слово - "асоеби".:)
да-да, таки это ми вам :)
(Anonymous) 2007-02-15 07:54 pm (UTC)(link)скорее оно произносится "асоэби" - но все равно звучит ;) даже как-то величественнее, да? буквы, значит
асо - буква
асоэби - буквы
ударение на а в обоих случаях
:)
no subject
no subject
Дааа, звучит очень убедительно. :))
А слова-то какие - маквс, вкна - одни согласные. Строгий язык, гордый.
no subject
кстати, в обоих этих словах "к" мягкое, с выдохом.
но не стем, который "ГЫП!!" ;)